-
1 die Übernahme eines Themas aus dem Werk eines anderen
Универсальный немецко-русский словарь > die Übernahme eines Themas aus dem Werk eines anderen
-
2 Zwischenverteidigung eines Themas
Универсальный немецко-русский словарь > Zwischenverteidigung eines Themas
-
3 die Wiederholung eines Themas
(Musik) - {reprise}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Wiederholung eines Themas
-
4 Bearbeitung
f1. eines Themas etc.: treatment; von Akten etc.: processing; die Bearbeitung dieses Falls übernimmt Kollege Meier the ( oder this) case has been assigned to Mr. Meier, Mr. Meier will be dealing with the ( oder this) case3. des Bodens etc.: working, cultivation4. eines Buchs: (Überarbeitung) revision; (neu bearbeitete Ausgabe) revised edition; THEAT. adaptation; bes. MUS. arrangement* * *die Bearbeitung(Musikstück) arrangement;(Theaterstück) adaptation;(Thema) treatment;(Weiterverarbeitung) processing;(Werkstück) working;(Überarbeitung) revision* * *Be|ạr|bei|tung [bə'|arbaitʊŋ]f -, -endie Bearbeitung von Granit ist schwierig — it is difficult to work or dress granite
3) (= Redigieren) editing; (= Neubearbeitung) revising; (= Umänderung) adapting; (von Musik) arrangement; (= bearbeitete Ausgabe etc) edition; revision; revised edition; adaptation; arrangementneue Bearbeitung (von Film etc) — new version
die deutsche Bearbeitung —
ein polnisches Volkslied in der Bearbeitung von Chopin — a Polish folk song as arranged by Chopin
* * ** * *Be·ar·bei·tung<-, -en>f1. (das Behandeln) working [on]2. (das Bearbeiten) dealing with, handlingdie \Bearbeitung eines Falles to handle a casedie \Bearbeitung eines Antrags to deal with an application3. (das Redigieren) editing, revising, revisiondas ist eine neue \Bearbeitung des Buchs that's a new [or revised] edition of the book4. (adaptierte Fassung) adaptationfilmische \Bearbeitung film [or cinematographic] adaptation* * *die; Bearbeitung, Bearbeitungen1)die Bearbeitung eines Antrags/eines Falles — usw. dealing with an application/working on or handling a case etc.
2) (bearbeitete Fassung) adaptation; (eines Musikstücks) arrangement3) (Behandlung) treatment; (von Holz, Metall, Leder usw.) workingzur weiteren Bearbeitung — in order to be worked further/for further treatment
* * *1. eines Themas etc: treatment; von Akten etc: processing;die Bearbeitung dieses Falls übernimmt Kollege Meier the ( oder this) case has been assigned to Mr. Meier, Mr. Meier will be dealing with the ( oder this) case3. des Bodens etc: working, cultivation4. eines Buchs: (Überarbeitung) revision; (neu bearbeitete Ausgabe) revised edition; THEAT adaptation; besonders MUS arrangement* * *die; Bearbeitung, Bearbeitungen1)die Bearbeitung eines Antrags/eines Falles — usw. dealing with an application/working on or handling a case etc.
2) (bearbeitete Fassung) adaptation; (eines Musikstücks) arrangement3) (Behandlung) treatment; (von Holz, Metall, Leder usw.) workingzur weiteren Bearbeitung — in order to be worked further/for further treatment
* * *f.editing n.processing n.treatment n. -
5 Ergiebigkeit
f; nur Sg.1. von Farbe etc.: yield* * *die Ergiebigkeitproductiveness* * *Er|gie|big|keitf -, no pl (lit, fig)productiveness, productivity; (von Geschäft) profitability; (von Regenfällen) abundance; (= Fruchtbarkeit) fertility; (= Sparsamkeit im Verbrauch) economydie Ergíébigkeit der Goldmine — the high yield of the gold mine
die erhöhte Ergíébigkeit dieses Waschmittels — the washing powder's new economical or economy formula
* * *Er·gie·big·keit<->f kein pl (Sparsamkeit im Verbrauch) economicalnessdank neuer Inhaltsstoffe konnte die \Ergiebigkeit unseres Shampoos weiter gesteigert werden thanks to new ingredients our shampoo goes even further* * *die; Ergiebigkeit: s. ergiebig: richness; productivity; fertility* * *1. von Farbe etc: yield* * *die; Ergiebigkeit: s. ergiebig: richness; productivity; fertility* * *f.fertility n.productiveness n.prolificacy n.prolificness n. -
6 Übernahme
f; -, -n1. taking over; bes. der Macht, WIRTS., einer Firma: takeover; feindliche Übernahme WIRTS. hostile takeover2. nur Sg.; der Verantwortung, eines Amts: assumption; sich zur Übernahme der Kosten bereit erklären declare oneself willing to meet the costs* * *die Übernahmetakeover; assumption* * *Über|nah|me ['yːbɐnaːmə]f -, -n1) takeover (AUCH COMM, FIN); (= das Übernehmen) taking over; (von Ausdruck, Ansicht) adoption; (von Zitat, Wort) borrowingseit der Ǘbernahme des Geschäfts durch den Sohn — since the son took over the business
freundliche/feindliche Ǘbernahme (Comm) — friendly/hostile takeover
2) (von Amt) assumption; (von Verantwortung) assumption, acceptancedurch Ǘbernahme dieser Aufgabe — by taking on or undertaking this task
er hat sich zur Ǘbernahme der Kosten/Hypothek verpflichtet — he has undertaken to pay the costs/mortgage
bei Ǘbernahme einer neuen Klasse (Sch) — when taking charge of a new class
er konnte Rechtsanwalt Mayer zur Ǘbernahme seines Falles bewegen — he persuaded Mr Mayer, the barrister, to take (on) his case
* * *Über·nah·me<-, -n>[ˈy:bɐna:mə]f3. ÖKON takeoverfeindliche/freundliche \Übernahme hostile/friendly takeover* * *die; Übernahme, Übernahmen1) o. Pl. (von Waren, einer Sendung) taking delivery no art.; (einer Idee, eines Themas, von Methoden) adoption, taking over no indef. art.; (einer Praxis, eines Geschäfts, der Macht) takeover; (von Wörtern, Ausdrücken) borrowing ( von from)2) (etwas Übernommenes) borrowing* * *feindliche Übernahme WIRTSCH hostile takeover2. nur sg; der Verantwortung, eines Amts: assumption;sich zur Übernahme der Kosten bereit erklären declare oneself willing to meet the costs3. von Methoden, Begriffen etc, auch LING adoption;wörtliche Übernahmen literal borrowings* * *die; Übernahme, Übernahmen1) o. Pl. (von Waren, einer Sendung) taking delivery no art.; (einer Idee, eines Themas, von Methoden) adoption, taking over no indef. art.; (einer Praxis, eines Geschäfts, der Macht) takeover; (von Wörtern, Ausdrücken) borrowing ( von from)2) (etwas Übernommenes) borrowing* * *f.take over n. -
7 approach
1. intransitive verb2. transitive verbthe time is fast approaching when you will have to... — es wird nicht mehr lange dauern und du musst...
1) (come near to) sich nähern (+ Dat.); (set about) herangehen an (+ Akk.); angehen [Problem, Aufgabe, Thema]2) (be similar to) verwandt sein (+ Dat.)3) (approximate to) nahe kommen (+ Dat.)the temperature/weight approaches 100 °C/50 kg — die Temperatur/das Gewicht beträgt nahezu 100 °C/50 kg
4) (appeal to) sich wenden an (+ Akk.)3. noun3) (advance) Annäherungsversuche5) (Aeronaut.) Landeanflug, der; Approach, der* * *[ə'prəu ] 1. verb(to come near (to): The car approached (the traffic lights) at top speed; Christmas is approaching.) sich nähern2. noun1) (the act of coming near: The boys ran off at the approach of a policeman.) das Herannahen2) (a road, path etc leading to a place: All the approaches to the village were blocked by fallen rock.) der Zugang3) (an attempt to obtain or attract a person's help, interest etc: They have made an approach to the government for help; That fellow makes approaches to (= he tries to become friendly with) every woman he meets.) die Annäherungsversuche•- academic.ru/3291/approachable">approachable- approaching* * *ap·proach[əˈprəʊtʃ, AM -ˈproʊ-]I. vt1. (come closer)you can only \approach this area by air dieses Gebiet kann man nur auf dem Luftweg erreichen▪ to \approach sth:the total amount is \approaching $1000 die Gesamtsumme nähert sich der 1000-Dollar-Markemy grandfather is \approaching 80 mein Großvater wird bald 80it's \approaching lunchtime es geht auf Mittag zu3. (of quality)▪ to \approach sb/sth an jdn/etw heranreichenthe service here doesn't even \approach a decent standard der Service hier ist unter allem Standard4. (ask)▪ to \approach sb an jdn herantretenshe hasn't \approached him about it yet sie hat ihn noch nicht deswegen angesprochen5. (handle)▪ to \approach sth etw in Angriff nehmenIII. n\approach of dusk Einbruch m der Dämmerungat the \approach of winter... wenn der Winter naht,...the southern \approaches to Manchester die südlichen Zufahrtsstraßen nach Manchesterthe \approaches to this island... die Seewege zu dieser Insel...\approach road Zufahrtsstraße fto make an \approach to sb an jdn herantretento make an \approach to sb sich akk an jdn wendento make \approaches to sb bei jdm Annäherungsversuche machen8. ( fig)that was the closest \approach to an apology that you'll ever get! mehr als das wirst du als Entschuldigung nie [zu hören] bekommen* * *[ə'prəʊtʃ]1. vi(physically) sich nähern, näher kommen; (date, summer etc) nahen2. vt1) (= come near) sich nähern (+dat); (AVIAT) anfliegen; (in figures, temperature, time) zugehen auf (+acc), sich nähern (+dat); (in quality, stature) herankommen an (+acc); (fig) heranreichen an (+acc)to approach adolescence/manhood — ins Pubertätsalter/Mannesalter kommen
2) (= make an approach to) person, committee, organization herantreten an (+acc) (about wegen), angehen (about um), ansprechen (about wegen, auf +acc hin)I haven't approached him yet — ich habe ihn daraufhin noch nicht angesprochen, ich bin damit noch nicht an ihn herangetreten
he is easy/difficult to approach — er ist leicht/nicht leicht ansprechbar
3. n1) (= drawing near) (Heran)nahen nt; (of troops) Heranrücken nt; (of night) Einbruch m; (AVIAT) Anflug m (to an +acc)at the approach of Easter — als das Osterfest nahte/wenn das Osterfest naht
2) (to person, committee, organization) Herantreten ntto make approaches/an approach to sb (with request) — an jdn herantreten; (man to woman) Annäherungsversuche machen
3) (= way of tackling, attitude) Ansatz m (to zu)a positive approach to mathematics/teaching — eine positive Einstellung zu Mathematik/zum Unterrichten
his approach to the problem — seine Art or Methode, an das Problem heranzugehen, sein Problemansatz
try a different approach —
4) (= access) Zugang m, Weg m; (= road) Zufahrt(sstraße) f5) (= approximation) Annäherung f (to an +acc)* * *approach [əˈprəʊtʃ]A v/i1. sich nähern, näherkommen, herannahen, -rücken, nahen3. Golf: einen Annäherungsschlag machenB v/t1. sich nähern (dat):approach a limit MATH sich einem Grenzwert nähern2. FLUG anfliegen3. fig nahekommen (dat), (fast) erreichen:he’s approaching 60 er geht auf die 60 zu4. herangehen an (akk), eine Aufgabe etc anpackenapproach sb for a loan jemanden um ein Darlehen bitten oder angehenb) besonders pej sich an ein Mädchen etc heranmachen6. zu sprechen kommen auf (akk), ein Thema etc anschneiden7. näher bringen, (an)nähernC s1. (Heran)Nahen n (auch eines Zeitpunkts), (Her)Anrücken n, Annäherung f, Anmarsch m ( auch MIL), FLUG Anflug m:the approach of winter der herannahende Winter;approach flight Zielanflug m;approach path Anflugweg m;2. a) Zugang m, Ein-, Zu-, Auffahrt f3. fig Annäherung f (to an akk), Nahekommen n:a fair approach to accuracy ziemliche Genauigkeit;an approach to truth annähernd die Wahrheit4. Ähnlichkeit f (to mit):an approach to a smile der Versuch eines Lächelns5. pl MILa) Laufgräben plb) Vormarschstraße f6. fig erster Schritt (to zu)to sb an jemanden):approaches Annäherungsversuch(e) m(pl);make approaches to sb an jemanden herantreten, sich an jemanden wenden ( beide:concerning wegen)a) Art f und Weise f (etwas) anzupacken, Methode f, Verfahren n:a new approach is made to the problem das Problem wird neu angegangen;have a scientific approach to sth etwas wissenschaftlich angehenb) Auffassung f (gen), Betrachtungsweise f (gen), Einstellung f (zu), Verhalten n (gegenüber):have a wrong approach to sth eine falsche Einstellung zu etwas habenc) Behandlung f (eines Themas etc)d) PHIL etc Ansatz m* * *1. intransitive verb(in space) sich nähern; näher kommen; [Sturm usw.:] aufziehen; (in time) nahen2. transitive verbthe time is fast approaching when you will have to... — es wird nicht mehr lange dauern und du musst...
1) (come near to) sich nähern (+ Dat.); (set about) herangehen an (+ Akk.); angehen [Problem, Aufgabe, Thema]2) (be similar to) verwandt sein (+ Dat.)3) (approximate to) nahe kommen (+ Dat.)the temperature/weight approaches 100 °C/50 kg — die Temperatur/das Gewicht beträgt nahezu 100 °C/50 kg
4) (appeal to) sich wenden an (+ Akk.)3. noun1) [Heran]nahen, das; (treatment) Ansatz, der (to zu); (attitude) Einstellung, die (to gegenüber)3) (advance) Annäherungsversuche5) (Aeronaut.) Landeanflug, der; Approach, der* * *(to) n.Betrachtungsweise f. n.(§ pl.: approaches)= Annäherung f.Ansatz -e m.Einführung f.Einstellung f.Haltung -en f.Herannahen n.Lösungsvorschlag m.Näherung -en f.Stellungnahme (zu) f.Verfahrensweise f.Versuch -e m.Zugang -¨e m.Zutritt -e m.erster Schritt (zu) m. (to ask for sth.) v.bitten v.(§ p.,pp.: bat, gebeten)jemanden angehen ausdr.sich an jemanden wenden (um, wegen) ausdr. (a topic, etc.) v.auf etwas zu sprechen kommen ausdr. (aeronautic) v.sich anfliegen (Luftfahrt) v. v.annähern v.bevorstehen v.einfliegen v.herannahen v.nahekommen v.nahen v.sich nähern v.ähnlich sein ausdr. -
8 coverage
newspaper/broadcast coverage — Berichterstattung in der Presse/in Funk und Fernsehen
give something [full/limited] coverage — [ausführlich/kurz] über etwas (Akk.) berichten
2) (Advertising) Abdeckung des Marktes* * *[-ri‹]1) (the amount of protection given by insurance: insurance coverage.) die Deckung2) (the extent of the inclusion of items in a news report etc: The TV coverage of the Olympic Games was extensive.) die Berichterstattung* * *cov·er·age[ˈkʌvərɪʤ]n no plelection/sports \coverage Wahl-/Sportberichterstattung fto receive a lot of media \coverage ein großes Medienecho erhaltentelevision \coverage of an event TV-Berichterstattung f über ein Ereignisto give comprehensive \coverage of sth etw ausführlich behandeln* * *['kʌvərɪdZ]n no pl1) (in media) Berichterstattung f (of über +acc)the games got excellent TV coverage — die Spiele wurden ausführlich im Fernsehen gebracht
this policy gives you full coverage for... — diese Versicherung bietet Ihnen volle Deckung bei...
* * *coverage [ˈkʌvərıdʒ] s1. (statistische etc) Erfassung2. erschöpfende Behandlung (eines Themas)3. a) erfasstes Gebiet, erfasste Mengeb) Streuungsdichte fc) Geltungsbereich m, Verbreitung fd) erfasster Personenkreis (einer Werbung)4. Ausstrahlung f, Reichweite f (eines Senders, einer Werbung etc)6. WIRTSCH Umfang m (einer Versicherung), Versicherungsschutz m, Abdeckung f7. WIRTSCH Deckung f (einer Währung):9. MIL Luftunterstützung f10. TECH Ergiebigkeit f (eines Lacks etc)11. Pflanzendecke f* * *noun, no pl.newspaper/broadcast coverage — Berichterstattung in der Presse/in Funk und Fernsehen
give something [full/limited] coverage — [ausführlich/kurz] über etwas (Akk.) berichten
2) (Advertising) Abdeckung des Marktes* * *(journalism) n.Reportage f. (press) n.Berichterstattung f. -
9 development
noun1) (also Photog.) Entwicklung, die ( from aus, into zu); (of individuality, talent) Entfaltung, die; (of natural resources etc.) Erschließung, die4) (full-grown state) Vollendung, die5) (developed product or form)a development of something — eine Fortentwicklung od. Weiterentwicklung einer Sache
* * *1) (the process or act of developing: a crucial stage in the development of a child.) die Entwicklung2) (something new which is the result of developing: important new developments in science.) die Entwicklung* * *de·vel·op·ment[dɪˈveləpmənt]I. nproduct \development Produktentwicklung funder-/over-\development Unter-/Überentwicklung fthe new/latest \developments die neuen/jüngsten Entwicklungenhave there been any new \developments? hat sich etwas Neues ergeben?housing \development Wohnungsbau mproperty \development Grundstückserschließung fnew \development Neubaugebiet nt* * *[dɪ'veləpmənt]n2) (= way subject, plot etc is developed) Ausführung f; (of interests) Entfaltung f; (of argument etc) (Weiter)entwicklung f; (MUS) Durchführung f3) (= change in situation) Entwicklung fnew developments in... — neue Entwicklungen in...
to await ( further) developments — neue Entwicklungen abwarten
4) (of area, site, new town) Erschließung f; (of old part of town) Sanierung f; (of industry, from scratch) Entwicklung f; (= expansion) Ausbau m5) (PHOT, MATH) Entwicklung f* * *a new development in electronics eine Neuentwicklung auf dem Gebiet der Elektronik;stage of development Entwicklungsstufe f;development engineer TECH Entwicklungsingenieur(in);2. Entfaltung f, (Aus)Bildung f, Wachstum n, Werden n, Entstehen n:3. Ausbau m, Förderung f (einer Industrie etc)4. Erschließung f, Nutzbarmachung f (von Naturschätzen, auch von Bauland):a) Entwicklungsgebiet n,b) Erschließungsgebiet n,c) Sanierungsgebiet n;6. Entwicklung f, Ausarbeitung f (eines Gedankens, Plans etc, auch eines Verfahrens)7. MUSa) Entwicklung f, Durchführung f (eines Themas)b) Durchführung(steil) f(m)* * *noun1) (also Photog.) Entwicklung, die ( from aus, into zu); (of individuality, talent) Entfaltung, die; (of natural resources etc.) Erschließung, die3) (of land etc.) Erschließung, die4) (full-grown state) Vollendung, diea development of something — eine Fortentwicklung od. Weiterentwicklung einer Sache
* * *n.Ausarbeitung f.Bebauung -en m.Bildung -en f.Entfaltung f.Entstehung f.Entwicklung f.Erarbeitung f.Erschließung f.Werdegang m. -
10 заимствование темы из произведения другого автора
Универсальный русско-немецкий словарь > заимствование темы из произведения другого автора
-
11 промежуточная защита переходящей научно-исследовательской темы
adjpatents. Zwischenverteidigung eines Forschungsthemas (ÃÄÐ), Zwischenverteidigung eines Themas (ÃÄÐ)Универсальный русско-немецкий словарь > промежуточная защита переходящей научно-исследовательской темы
-
12 Behandlung
Behandlung <-, -en> f2) ( Versorgung) eines Patienten opieka f lekarska, leczenie nt; einer Verletzung opatrzenie nt; ( Therapie) leczenie nt, terapia f[bei jdm] in \Behandlung sein leczyć się [u kogoś]\Behandlung mit Säure działanie nt kwasembei der \Behandlung dieser Frage przy omawianiu tego zagadnienia -
13 πρό-θεσις
πρό-θεσις, ἡ, das Vorstellen, Ansstellen, bes. der Leichen, Plat. Legg. XII, 959 ae; τῃ προϑέσει τοῠ τετελευτηκότος παρεῖναι, Dem. 43, 64. – Der Vorsatz, Entschluß, Wille, Pol. oft, τὰ κατὰ τὴν πρόϑεσιν ἀπετέλεσεν, 1, 54, 1; κατὰ πρόϑεσιν ἐψευσμένος, mit Vorsatz, 12, 11, 6; auch ἡ πρόϑεσις, ἣν ἔχει τις πρός τινα, 4, 73, 2, Gesinnung, Geneigtheit; Sp. – Auch öffentliche Bekanntmachung, wie πρόϑεμα. – Auch Aufstellen eines Themas zur Besprechung, Arist. categ. 8, 38 rhet. 3, 13. – Bei den Gramm. die Präposition.
-
14 авторство
* * *а́вторство n Autorschaft f; → автор* * *а́вторств|о<-а>ср Autorschaft f, Urheberschaft f* * *n1) gener. Autorenschaft, Autorschaft, Urheberschaft, Verfasserschaft -
15 Banalität
f; -, -en1. nur Sg.; einer Situation etc.: banality, triteness, banal nature* * *die Banalitätbanality; triteness; commonplace* * *Ba|na|li|tät [banali'tɛːt]f -, -en1) no pl banality, triteness2) usu pl (Äußerung) platitudeBanalitä́ten äußern — to utter platitudes
* * *Ba·na·li·tät<-, -en>[banaliˈtɛ:t]f1. kein pl (banale Beschaffenheit) banality [or triteness]; eines Themas, einer Angelegenheit trivialityvon großer \Banalität extremely trivial* * *die; Banalität, Banalitäten1) o. Pl. s. banal 1.: banality; triteness; commonplaceness; ordinariness2) (Äußerung) banality* * ** * *die; Banalität, Banalitäten1) o. Pl. s. banal 1.: banality; triteness; commonplaceness; ordinariness2) (Äußerung) banality* * *f.banality n.triteness n. -
16 detail
1. noun2) (dealing with things item by item)go into detail — ins Detail gehen; auf Einzelheiten eingehen
3) (in building, picture, etc.) Detail, das2. transitive verb1) (list) einzeln aufführen2) (Mil.) abkommandieren* * *['di:teil, ]( American also[) di'teil]1) (a small part or an item: She paid close attention to the small details.) das Detail2) (all the small features and parts considered as a whole: Look at the amazing detail in this drawing!) die Einzelheit•- academic.ru/19960/detailed">detailed- in detail* * *de·tail[ˈdi:teɪl, AM dɪˈteɪl]I. njust one last \detail... nur noch eine Kleinigkeit...the full \details sämtliche Einzelheitenfor further \details... Weiteres...write in for further \details schreiben Sie, um nähere Informationen zu erhaltenall the gory \details ( hum) alle pikanten Detailsto divulge [or disclose] \details Einzelheiten enthüllento go into \detail ins Detail [o Einzelne] gehen, auf die Einzelheiten eingehenin \detail im Detail [o Einzelnen], ausführlichin graphic \detail in aller Ausführlichkeit3. (sb's vital statistics)to have an eye for \detail einen Blick fürs Detail habento announce the day's \detail den Tagesbefehl ausgebenII. vt1. (explain)to \detail a plan einen Plan ausführlich [o im Einzelnen] erläutern2. (specify)▪ to \detail sth etw einzeln aufführen3. MIL▪ to \detail sb to do sth jdn dazu abkommandieren, etw zu tun* * *['diːteɪl]1. n1) Detail nt; (particular) Einzelheit f; (= part of painting, photo etc) Ausschnitt m; (= insignificant circumstance) unwichtige Einzelheitin detail — im Detail, in Einzelheiten
in great detail — in allen Einzelheiten, ausführlich
in every detail — mit or in allen Einzelheiten
please send me further details —
to go into details — auf Einzelheiten eingehen, ins Detail gehen
his attention to detail — seine Aufmerksamkeit für das Detail
2. vt1) facts, story ausführlich or genau berichten* * *detail [ˈdiːteıl; dıˈteıl]A s1. Detail n:a) Einzelheit f, einzelner Punktb) auch pl koll (nähere) Einzelheiten pl, Näheres n:(down) to the smallest detail bis ins kleinste Detail;a wealth of detail eine Fülle von Einzelheiten;in detail ausführlich, in allen Einzelheiten, Punkt für Punkt, im Einzelnen2. Einzelteil n/m:3. Detailbehandlung f, ausführliche Behandlung (eines Themas etc)4. ausführliche Darstellung5. KUNST Detail n:a) Detailarbeit fb) Ausschnitt m6. Nebensache f, -umstand m7. MILa) (Sonder)Kommando n, Abteilung f, Trupp mb) Abkommandierung fc) Sonderauftrag md) Tagesbefehl mB v/t1. detaillieren, ausführlich behandeln oder berichten, genau beschreibenfor zu)* * *1. nounenter or go into details — ins Detail gehen; auf Einzelheiten eingehen
in great or much detail — in allen Einzelheiten
go into detail — ins Detail gehen; auf Einzelheiten eingehen
3) (in building, picture, etc.) Detail, das2. transitive verb1) (list) einzeln aufführen2) (Mil.) abkommandieren* * *n.Ausschnitt m.Detail -s n.Einzelheit f.Teil m.,n. v.zuteilen v.zuweisen v. -
17 discussion
noun* * *[-ʃən]noun ((an act of) talking about something: I think there has been too much discussion of this subject; Discussions between the heads of state took place in strict security.) die Diskussion* * *dis·cus·sion[dɪˈskʌʃən]I. n Diskussion f, Erörterung fthe matter is open to \discussion das Thema steht zur Diskussionto be under \discussion zur Diskussion stehenthe matter is still under \discussion die Beratung ist noch nicht zu Ende\discussion group Diskussionsrunde f* * *[dI'skʌSən]nDiskussion f (of, about über +acc); (= meeting) Besprechung fthat is still under discussion — das ist noch in der Diskussion
* * *discussion [dıˈskʌʃn] s1. Diskussion f, Besprechung f, Erörterung f:2. Behandlung f (eines Themas)3. hum Genuss m (einer Flasche Wein etc)* * *noun* * *n.Besprechung f.Diskussion f. -
18 exhaustive
adjective* * *[-tiv]* * *ex·haus·tiveadj erschöpfend\exhaustive inquiry eingehende Erkundigungan \exhaustive list eine vollständige Liste\exhaustive probe tiefgehende Nachforschungan \exhaustive report ein ausgiebiger Bericht\exhaustive research tiefgreifende Forschungan \exhaustive study eine detaillierte Untersuchung\exhaustive treatment of a subject ausgiebige Behandlung eines Themas* * *[Ig'zɔːstɪv]adjumfassend, erschöpfend; list vollständig; search gründlich* * *exhaustive [-tıv] adj (adv exhaustively)1. → academic.ru/25614/exhausting">exhausting2. fig erschöpfend:* * *adjective* * *adj.erschöpfend adj. n.flächendeckend adj. -
19 Unterpunkt
m1. subordinate point2. unter einem Buchstaben: dot underneath* * *Ụn|ter|punktm(eines Themas) subordinate point* * *Un·ter·punktm sub-point* * *der subsidiary point* * *1. subordinate point2. unter einem Buchstaben: dot underneath* * *der subsidiary point -
20 Variation
f; -, -en variation (+ Gen of, on; MUS. zu, über + Akk on)* * *die Variationvariation* * *Va|ri|a|ti|on [varia'tsioːn]f -, -en(alle Bedeutungen) variation* * *(one of a series of musical elaborations made on a basic theme or melody: Brahms' variations on Haydn's `St Anthony's Chorale'.) variation* * *Va·ri·a·ti·on<-, -en>[variaˈtsi̯o:n]f1. (Abwandlung) variation* * *die; Variation, Variationen (auch Musik) variation (Gen., über, zu on)* * *MUSzu, über +akk on)* * *die; Variation, Variationen (auch Musik) variation (Gen., über, zu on)* * *(zu) f.variation (on) n. f.variation n.
См. также в других словарях:
Chronik eines angekündigten Todes — (im Original Crónica de una muerte anunciada) ist ein Roman des kolumbianischen Schriftstellers Gabriel García Márquez. Er erschien erstmals 1981 in spanischer Sprache und wurde im selben Jahr ins Deutsche übersetzt. Der Roman spielt in… … Deutsch Wikipedia
Das Leiden eines Knaben — ist der Titel einer Novelle von Conrad Ferdinand Meyer. Erste Überlegungen dazu gehen bis auf 1877 zurück, 1883 wurde die Novelle dann veröffentlicht. Stilistisch ist sie dem Realismus zuzuordnen. Inhaltsverzeichnis 1 Titelgeschichte 2 Thema 3… … Deutsch Wikipedia
98. Sinfonie (Haydn) — Die Sinfonie Nr. 98 B Dur komponierte Joseph Haydn im Jahr 1791/92. Das Werk gehört zu den berühmten „Londoner Sinfonien“ und wurde am 2. März 1792 uraufgeführt. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 Zur Musik 2.1 1. Satz: Adagio – Allegro … Deutsch Wikipedia
Thema — Problemstellung; Fragestellung; Aufgabe; Problematik; Angelegenheit; Sache; Problem; Anliegen; Causa; Themenbereich; Themenkreis; Kernaus … Universal-Lexikon
Metamorphose — Gestaltswandel; Wandlung; Transformation; Verwandlung; Umgestaltung; Umwandlung; Verwandlungsprozess * * * Me|ta|mor|pho|se [metamɔr fo:zə], die; , n: 1. (bildungsspr.) Verwandlung von einer Form, Gestalt o. Ä. in eine andere: seine Metamorphose… … Universal-Lexikon
Internetforum — Beispiel einer Forensoftware und dem Aussehen eines Internetforums Beispiel eines … Deutsch Wikipedia
93. Sinfonie (Haydn) — Die Sinfonie Nr. 93 D Dur komponierte Joseph Haydn im Jahr 1791. Das Werk entstand im Rahmen der ersten Londoner Reise und wurde am 17. Februar 1792 uraufgeführt. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines zu den Londoner Sinfonien 2 Entstehung 3 Zur Musik … Deutsch Wikipedia
Studien über Hysterie — Die Hysteriestudien gelten als erste Abhandlungen der klassischen Psychoanalyse und wurden von Josef Breuer und Sigmund Freud erstmals 1895 veröffentlicht, später geschlossen editiert mit der Auflage von 1922. Es handelt sich um eine Sammlung von … Deutsch Wikipedia
7. Sinfonie (Sibelius) — Die 7. Sinfonie C Dur, op. 105 ist die letzte vollendete Sinfonie und eines der letzten Orchesterwerke des finnischen Komponisten Jean Sibelius. Die Uraufführung fand am 24. März 1924 in Stockholm unter Sibelius eigener Leitung statt. Die… … Deutsch Wikipedia
Durchführung — Implementierung; Umsetzung; Implementation; Vollziehung; Erledigung; Abarbeitung; Abwicklung; Abhaltung; Ausführung; Transaktion; Tätigung; … Universal-Lexikon
Boards — Ein Internetforum (lat. forum, Marktplatz), auch Diskussionsforum, ist ein virtueller Platz zum Austausch und Archivierung von Gedanken, Meinungen und Erfahrungen. Die Kommunikation findet dabei asynchron, das heißt nicht in Echtzeit, statt.… … Deutsch Wikipedia